leave it to the guy who writes songs about robot transexuals to be the only one to say it.....
really? he has songs about robot transexuals?!
Well, kinda. I think there are some similar concepts in a few of his songs. I think that was the basis of Siren, or maybe it was Sim City. I know Nurse cafe (title of one of his songs) is the name of a transexual bar in Tailand.
http://www.nifty.ne.jp/forum/famiga/SHintro/eng-1.htmlHardware always have some restrictions, but Hirasawa seems to have enjoyed them on the contrary. Breaking common sense, he intentionally misused those restrictions and always achieved innovative sounds. Not allowing himself to stick to one style, he has kept creating new forms with his gifted sense: "Hard Electro-Punk", "New-Wave with Impact Sound", "Healing music made from the sound of calculating process of fractal figure", "Fictitious land's album interpreting Shemale of Thailand as Cyborg", and so on. All songs and melodies have unique and dynamic electronic sounds and beats. Besides, they are always filled with humanity which has no avant-garde-like difficulty at all.
The translation is kinda funky, there's some more funny shit.
4. Have you ever let AMIGA speak Thai? And what do the Thai voice say in "Haldyn Hotel" and "Cyborg" in this connection?
A: AMIGA cannot speak Thai. The intonation is a problem. For example, when you let AMIGA speak "he" in Thai and type it, AMIGA will pronounce a word meaning "female genitalias" by the intonation of it. By the way, do not say "Coffee" in Thailand. * * Coffee is pronounced "Koh-hee" in Japanese. It means "Give me female genitalias". I cannot tell you about the Thai words in my songs here because of the problem of copyrights.