Walter said:Regarding a retranslation, or at the very least a re-edit, There's a recent precedent. DH has gone back and revised their name for the Sovereign from the half-translated "King Hanafubuku" to "Flower Storm Monarch." So if they're going to do that, why not dig deeper and fix (some of) the older stuff too?
Oburi said:He's referred to as King Hanafubuku in the guidebook they just put out so...
Oburi said:He's referred to as King Hanafubuku in the guidebook they just put out so...
Oburi said:lol Yea. I mean, I'm going by what these pages look like in the online preview here http://www.crunchyroll.com/anime-news/2018/06/08-1/exclusive-preview-the-berserk-guidebook-ahead-of-fall-launch
Note the many other errors. I can't believe I let myself get mildly excited over this.
Oburi said:It's unbelievable. Why sociability?
Bender said:The publishers fully embraced the Jrpg meme
Bleac said:Those "parameters" are more indicative of a medical exam or something to me. Just picture Guts getting his parameters checked and in order.
I fail to understand how can DH be so shallow and out of touch with the community and the essence of Berserk after so many years of publishing it.
Griffith said:This page alone is incredible:
Oburi said:lol Yea. I mean, I'm going by what these pages look like in the online preview here http://www.crunchyroll.com/anime-news/2018/06/08-1/exclusive-preview-the-berserk-guidebook-ahead-of-fall-launch
Note the many other errors. I can't believe I let myself get mildly excited over this.
Aazealh said:To be fair that's from Hakusensha, Dark Horse is just translating it.
Aazealh said:These things are popular in Japan, but more appropriate for shounen series than for a manga like Berserk.
Bleac said:I thought they added some stuff like that in, because it looks so out of place. I guess Hakusensha is not an exception when it comes to bad marketing decisions (at least from my perspective, maybe Japanese people love knowing exactly how sociable and emotionally stable Guts is).
Walter said:And while yes, most of the content in this dumb book isn't of much use to fans, let's not all shit our pants. Don't forget that it has a sizable (16 pg), recent interview with Miura
Walter said:And while yes, most of the content in this dumb book isn't of much use to fans, let's not all shit our pants.
Walter said:Don't forget that it has a sizable (16 pg), recent interview with Miura, touching on things like his message to fans about the breaks, he and his staff's reaction to the anime (slim, but it's there), along with a variety of other awesome topics. That alone is well worth the price of admission.
Walter said:Don't forget that it has a sizable (16 pg), recent interview with Miura, touching on things like his message to fans about the breaks, he and his staff's reaction to the anime (slim, but it's there), along with a variety of other awesome topics.
Aazealh said:You know where that interview could have been? At the end of a new artbook.
Griffith said:I value anything Miura has to say, and I know he goes into some good shit there too, but those are not awesome topics. Makes me wish you, Aaz, puella and the community could do another correspondence with him. Now THAT was awesome.
Walter said:Well I just picked the two that I know people tend to ask about a lot. But it's 16 pages so there's a LOT.
Walter said:My guidebook shipped yesterday. I gave it a cursory look through. A lot of work went into it, just from a design perspective, but it's also very visually confusing. Their charts and character relations maps are mostly nonsensical, bordering on useless.
Walter said:Also wanted to note that they do indeed fix the typos and problem with that preview page they tossed out on Twitter over the summer (which had Farnese's description on Guts' page). Yay.
NCHaskew said:I'm reading through the whole guidebook now, which is just surreal. One thing I'm curious about: they spelled it as "Tudor" instead of their translation of "Chuder." I'm curious if they're correcting that error, or if they just didn't coordinate the translation with previous releases.
But if they ARE correcting it, how could they still call him "Knight of Skeleton"?