SkullKnight.net

Berserk => Berserk Miscellaneous => Topic started by: Sareth on October 16, 2017, 09:34:17 PM

Title: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Sareth on October 16, 2017, 09:34:17 PM
https://www.darkhorse.com/Blog/2590/kentaro-miuras-epic-tale-gains-official-guidebook
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: jackson_hurley on October 17, 2017, 01:48:27 PM
Well I'm glad I'll be able to read that in English! Thanx for the heads up Sareth!  :guts:
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on October 17, 2017, 03:59:04 PM
Good on DH for releasing supplementary materials like this. I wonder why they never did the same for the Illustrations Guide? I guess it helps that the printing format of the guidebook is the same as the manga, whereas artbooks are a different beast entirely...

Either way, this means we'll get an official translation of the huge Miura interview, which is awesome. Having the rest of the guidebook translated, well, it's kind of hard to get excited for it, since I already own the Japanese one.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: jackson_hurley on October 17, 2017, 04:14:12 PM
Good on DH for releasing supplementary materials like this. I wonder why they never did the same for the Illustrations Guide? I guess it helps that the printing format of the guidebook is the same as the manga, whereas artbooks are a different beast entirely...

Either way, this means we'll get an official translation of the huge Miura interview, which is awesome. Having the rest of the guidebook translated, well, it's kind of hard to get excited for it, since I already own the Japanese one.

Indeed, I have been wondering why they never bothered to make an English version of the artbook(s) (can't renenber if their is more then one for I have only one in french). Maybe they don't have the rights to make them?

As for the rest of the guidebook, I'm happy about it because I've refrain from buying the Japanese version because I cannot read it. I know some of the info seems to come from out of nowhere (ages and stuff like that. Correct me if I'm wrong though).

It'll be a nice addition to my collection.

One question though, are the romanized names in the book considered the real spelling for the characters? I know it has been discussed in the guide book thread at some point but not sure at 100% about it.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Kaladin on October 17, 2017, 04:30:20 PM
Indeed, I have been wondering why they never bothered to make an English version of the artbook(s) (can't renenber if their is more then one for I have only one in french). Maybe they don't have the rights to make them?

It's probably not a rights issue, it's expensive to produce and they probably didn't think there was enough demand. DH won't take risks like that, the french manga market seems much larger than the north american market in general, they have a lot more series localized than we do here.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on October 17, 2017, 04:33:54 PM
Indeed, I have been wondering why they never bothered to make an English version of the artbook(s) (can't renenber if their is more then one for I have only one in french). Maybe they don't have the rights to make them?

Well they released the illustrations guide in other countries, so I don't see why the US would have any more trouble than them. It's probably merely a business decision on DH's part. They've explained a few times how they're very risk-averse when it comes to Berserk, ordering reprints of only hundreds of volumes at a time so they won't overshoot demand (vol 33-34 are currently sold out, btw), which is why I was surprised to see them localize this particular book.

Quote
One question though, are the romanized names in the book considered the real spelling for the characters? I know it has been discussed in the guide book thread at some point but not sure at 100% about it.

Yes, some of us had problems with a few of the name spellings (Mozguz / Burkilaka / Gurunberd, to name a few). As always, even spellings from official sources have to be questioned, because there's a language barrier. For what it's worth, the spellings in the character guide section of volumes has been on point for years. Then the guidebook came and raised more questions.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: iguana on October 17, 2017, 05:25:52 PM
Is it true that the Illustrations File Artbook was never tranlated in English? I found it in French, German (my language), italian and jpanese of course but not in english. Kinda funny cause normally it's the other way around. 

Just happy that the Guidebook will be translated now...
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: jackson_hurley on October 17, 2017, 05:43:19 PM

Yes, some of us had problems with a few of the name spellings (Mozguz / Burkilaka / Gurunberd, to name a few). As always, even spellings from official sources have to be questioned, because there's a language barrier. For what it's worth, the spellings in the character guide section of volumes has been on point for years. Then the guidebook came and raised more questions.

Ah yeah, now I remember the little controversy of the guide book. Anyways, i take most of the names here because I trust you guys with thse things. I'm just glad that I'll be able to have the guide at home.

It's weird though that there is a difference in the guide book vs the character guide in the regular volumes.

Thank you for clarifying that for me.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Zurth on October 17, 2017, 08:18:32 PM
Neat to be able to read the interview at my leisure, I own the Japanese one as well so as Walter said, rest is pretty meh.

By the way, what is this illustrations guide you guys are talking about? Don't think I've ever heard about it.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on October 18, 2017, 12:44:00 AM
Neat to be able to read the interview at my leisure, I own the Japanese one as well so as Walter said, rest is pretty meh.

By the way, what is this illustrations guide you guys are talking about? Don't think I've ever heard about it.

It's an artbook (the only real one for Berserk) released in 1997, featuring a long in-depth interview with Miura. The translation for it is here (http://www.skullknight.net/forum/index.php?topic=15228.0), thanks to Puella and our Patreon backers.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: iguana on October 18, 2017, 12:57:43 PM
Wasn't it right that it is "Berserk Illustrations File"?  It was translated in different languages (French,German,Italian I know) and they've got different covers or not?
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Zurth on October 18, 2017, 01:40:27 PM
It's an artbook (the only real one for Berserk) released in 1997, featuring a long in-depth interview with Miura. The translation for it is here (http://www.skullknight.net/forum/index.php?topic=15228.0), thanks to Puella and our Patreon backers.

Ahh how silly, I have it in my bookshelf. Never known it by that name though! Thank you.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: puppet12ca on February 24, 2018, 07:44:25 PM
looks like the release date has been moved to June 5th in Canada and May 23rd in the US
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: NCHaskew on March 08, 2018, 03:01:38 PM
Yes, some of us had problems with a few of the name spellings (Mozguz / Burkilaka / Gurunberd, to name a few). As always, even spellings from official sources have to be questioned, because there's a language barrier. For what it's worth, the spellings in the character guide section of volumes has been on point for years. Then the guidebook came and raised more questions.

Yeah, this guidebook will be really helpful for that. I'm working on a Berserk project now, and it's really confusing to look up obscure information on the Wiki and find it's different from the DH translation (Magnifico vs. Magnifico, Iith vs. Ys, etc.)
I also wonder if they'll include pronunciation. I know there's a bit of a split over whether Isidro is Ee-See-Dro or Izzy-doro. Hopefully this clears it up a bit.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Aazealh on March 08, 2018, 06:40:10 PM
Yeah, this guidebook will be really helpful for that. I'm working on a Berserk project now, and it's really confusing to look up obscure information on the Wiki and find it's different from the DH translation (Magnifico vs. Magnifico, Iith vs. Ys, etc.)

Maybe you should look it up in a place where people actually know what they're talking about. :schierke:
(I mean here on this forum)

It's Magnifico and Ys.

I also wonder if they'll include pronunciation. I know there's a bit of a split over whether Isidro is Ee-See-Dro or Izzy-doro. Hopefully this clears it up a bit.

It's "Ee-see-dro". Like in Spanish. There is actually no split at all on any of the issues you've mentioned. That is, again, if you ask people who know what they're talking about.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on March 08, 2018, 07:16:54 PM
I'm working on a Berserk project now, and it's really confusing to look up obscure information on the Wiki and find it's different from the DH translation (Magnifico vs. Magnifico, Iith vs. Ys, etc.)

You should really stop using that wiki.  :ganishka:
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: NCHaskew on March 09, 2018, 03:04:19 AM
Maybe you should look it up in a place where people actually know what they're talking about. :schierke:
(I mean here on this forum)

It's Magnifico and Ys.


See, that's what the wiki says--but the Dark Horse translation has it as Magnifico and Iith xD then again, they kinda started the whole Band of the Hawk/Falcon and Beherit/Beherit issues...

It's "Ee-see-dro". Like in Spanish. There is actually no split at all on any of the issues you've mentioned. That is, again, if you ask people who know what they're talking about.

Ok good, that's how I say it! That's another one of the many reasons why I hate the English dub of Berserk 2016--they go Izzy-doro, I would assume because of the Greek "Isidore." But it just feels all wrong  :isidro:

You should really stop using that wiki.  :ganishka:

You're not wrong xD I tried cleaning up some of the pages, but even just fixing the grammar is a monumental task, let alone fact-checking. It saddens me that Berserk doesn't have a nice wiki, but I guess the actual die-hard fans are all here instead.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on March 16, 2018, 05:36:49 PM
looks like the release date has been moved to June 5th in Canada and May 23rd in the US

Amazon says June 8 now. You can preorder it for about $10: https://www.amazon.com/Berserk-Official-Guidebook-Kentaro-Miura/dp/1506707068/
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: puppet12ca on May 24, 2018, 07:02:59 PM
the release date now appears to be august 7th in Canada at least https://www.chapters.indigo.ca/en-ca/books/berserk-official-guidebook/9781506707068-item.html?ikwid=berserk&ikwsec=Home&ikwidx=2
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Khalamir on May 24, 2018, 07:20:53 PM
It says August 29 on Dark horse's website: https://www.darkhorse.com/Books/3001-610/Berserk-Official-Guidebook-TPB

Looks like it's been delayed a third time.



Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on August 18, 2018, 02:03:44 PM
Release date is shown as Sept 19 (https://www.darkhorse.com/Books/3001-610/Berserk-Official-Guidebook-TPB) now, which constitutes the fourth delay.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: NCHaskew on August 18, 2018, 03:05:29 PM
Release date is shown as Sept 19 (https://www.darkhorse.com/Books/3001-610/Berserk-Official-Guidebook-TPB) now, which constitutes the fourth delay.

Maybe they want to roughly evenly space out their releases? We'll get this sometime hopefully before the end of the year, the Grunbeld novel a few months after, then Volume 40 a few months after that? I don't know. Would be nice if DH actually treated Berserk like their best-selling series.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Keratos on August 18, 2018, 03:13:56 PM
We'll get this sometime hopefully before the end of the year, the Grunbeld novel a few months after, then Volume 40 a few months after that?
I really want them to translate Vol 40 as fast as possible but seeing how late they were with the Guidebook and Volume 39 compared to when they came out in Japan.. i doubt it, we'll probably get Volume 40 late 2019 or early 2020... :void:
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: MrFlibble on August 18, 2018, 07:40:32 PM
Lot of time to wait for Grunbeld's energy levels.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on September 21, 2018, 02:16:35 PM
The guidebook from Dark Horse has been spotted on store shelves in the US, and will be shipped to Amazon pre-orders in early Oct.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Griffith on September 21, 2018, 03:09:22 PM
This I'm actually kind of interested in, though I dread the impact any typos or mistranslations would have, maybe I'll check the local Barnes & Noble.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Oburi on September 23, 2018, 04:33:43 AM
Regarding a retranslation, or at the very least a re-edit, There's a recent precedent. DH has gone back and revised their name for the Sovereign from the half-translated "King Hanafubuku" to "Flower Storm Monarch." So if they're going to do that, why not dig deeper and fix (some of) the older stuff too?


He's referred to as King Hanafubuku in the guidebook they just put out so...
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Griffith on September 23, 2018, 05:51:04 AM
He's referred to as King Hanafubuku in the guidebook they just put out so...

:ganishka:

(http://www.quickmeme.com/img/ef/ef2f145bebf040e0277cd4f16d2346be770a040c13ccec0e44fe606f03d8356f.jpg)

So, they're just re-releasing the exact same prints as the old DH volumes but larger, virtually confirmed, right? I bet they didn't even draw from a higher res source; it'll probably be the regular print version all all blown up, blurry and shit. It's a "deluxe" shit job, extra shitty. :carcus:

Hell, they probably got pirated scans of their own editions online to reprint, "Hey, these look pretty good... I think they cleaned up the quality in Photoshop!" :troll:

Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Oburi on September 23, 2018, 07:19:58 AM
lol Yea. I mean, I'm going by what these pages look like in the online preview here http://www.crunchyroll.com/anime-news/2018/06/08-1/exclusive-preview-the-berserk-guidebook-ahead-of-fall-launch

Note the many other errors.  I can't believe I let myself get mildly excited over this.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Aazealh on September 23, 2018, 08:20:49 AM
He's referred to as King Hanafubuku in the guidebook they just put out so...

(http://www.skullknight.net/forum/Themes/Recall_20/images/post/thumbdown.gif)
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Griffith on September 23, 2018, 08:41:09 AM
lol Yea. I mean, I'm going by what these pages look like in the online preview here http://www.crunchyroll.com/anime-news/2018/06/08-1/exclusive-preview-the-berserk-guidebook-ahead-of-fall-launch

Note the many other errors.  I can't believe I let myself get mildly excited over this.

This page alone is incredible:

(https://img1.ak.crunchyroll.com/i/spire4/63938643beb763092e7dd791acad070f1528469104_full.jpg)

Aside from the fun of the "estimated" vital statistics (couldn't they settle on those for the purposes of selling a book on them? =) and completely made up parameters (happy to know Guts' legerity is stronger than his sociability; he also got a 1 out of 2 score for 50% on eyeballs possessed and his depth perception rating is accordingly lacking), was Guts' description switched with Farnese's in the original guidebook or did DH manage to fuck that up on their own? I'm betting they did it, but it's great either way because it means they're either that dumb or just too lazy and on autopilot to fix it. :ganishka:
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Oburi on September 23, 2018, 09:26:42 AM
It's unbelievable. Why sociability? lol Who gives a shit how social he is. We don't read Berserk because we're interested in seeing Guts try to make friends in the cafeteria on his first day at high school (... or maybe we are what do I know).
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Bender on September 23, 2018, 11:54:07 AM
The publishers fully embraced the Jrpg meme  :schierke:
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Aazealh on September 23, 2018, 12:37:49 PM
It's unbelievable. Why sociability?

They needed to come up with some characteristics for this little graphic, which they needed in turn to fill the pages of that book. Without all that made-up bullshit they would have nothing to sell.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Bleac on September 23, 2018, 12:51:20 PM
The publishers fully embraced the Jrpg meme  :schierke:

Those "parameters" are more indicative of a medical exam or something to me. Just picture Guts getting his parameters checked and in order.

I fail to understand how can DH be so shallow and out of touch with the community and the essence of Berserk after so many years of publishing it.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Aazealh on September 23, 2018, 02:03:44 PM
Those "parameters" are more indicative of a medical exam or something to me. Just picture Guts getting his parameters checked and in order.

I fail to understand how can DH be so shallow and out of touch with the community and the essence of Berserk after so many years of publishing it.

To be fair that's from Hakusensha, Dark Horse is just translating it. These things are popular in Japan, but more appropriate for shounen series than for a manga like Berserk.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Zeke on September 23, 2018, 02:12:34 PM
This page alone is incredible:

(https://img1.ak.crunchyroll.com/i/spire4/63938643beb763092e7dd791acad070f1528469104_full.jpg)

What cracks me up about that page is "Guts sayings"; why not just say quotes?  This page title makes it seem like Guts is putting together a series of self help books. 

"My life as a One Armed Swordsman": An inspiring true story of one man's struggle against fate, evil, and disability.

"Love and Loss as a Branded Man" : Never again will you feel compelled to bemoan your torrid love life after reading this harrowing tale of a truly cursed relationship.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Khalamir on September 23, 2018, 02:17:01 PM
lol Yea. I mean, I'm going by what these pages look like in the online preview here http://www.crunchyroll.com/anime-news/2018/06/08-1/exclusive-preview-the-berserk-guidebook-ahead-of-fall-launch

Note the many other errors.  I can't believe I let myself get mildly excited over this.

Dark horse said the preview pages are outdated: https://twitter.com/DarkHorseComics/status/1041829161856249856
I don't have the guidebook, so I can't confirm if it's all fixed.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Bleac on September 23, 2018, 02:50:43 PM
To be fair that's from Hakusensha, Dark Horse is just translating it.

I thought they added some stuff like that in, because it looks so out of place. I guess Hakusensha is not an exception when it comes to bad marketing decisions (at least from my perspective, maybe Japanese people love knowing exactly how sociable and emotionally stable Guts is).

These things are popular in Japan, but more appropriate for shounen series than for a manga like Berserk.

That's true
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on September 23, 2018, 03:17:29 PM
I thought they added some stuff like that in, because it looks so out of place. I guess Hakusensha is not an exception when it comes to bad marketing decisions (at least from my perspective, maybe Japanese people love knowing exactly how sociable and emotionally stable Guts is).

For comparison, here's that page from the Japanese edition (http://www.skullknight.net/images/guts-guidebook.jpg) (2016, welcome to the party guys  :griffnotevil: ).

And while yes, most of the content in this dumb book isn't of much use to fans, let's not all shit our pants. Don't forget that it has a sizable (16 pg), recent interview with Miura, touching on things like his message to fans about the breaks, he and his staff's reaction to the anime (slim, but it's there), along with a variety of other awesome topics. That alone is well worth the price of admission. Number of times US fans have had an official translation of a Miura interview prior to this: One (https://www.youtube.com/watch?v=YGLtPxJdfAU).
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Aazealh on September 23, 2018, 03:55:57 PM
And while yes, most of the content in this dumb book isn't of much use to fans, let's not all shit our pants. Don't forget that it has a sizable (16 pg), recent interview with Miura

You know where that interview could have been? At the end of a new artbook. :casca:
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Bleac on September 23, 2018, 05:36:54 PM
And while yes, most of the content in this dumb book isn't of much use to fans, let's not all shit our pants.

Yeah I understand, it's not such a big deal but it kinda makes you wish they came up with something more ingenious to add there, even if it's filler. Baseless parameters and stats they pulled mostly out of their asses to attribute to the characters is just silly.

Don't forget that it has a sizable (16 pg), recent interview with Miura, touching on things like his message to fans about the breaks, he and his staff's reaction to the anime (slim, but it's there), along with a variety of other awesome topics. That alone is well worth the price of admission.

I guess you're right, Miura's interview and comments and the exclusive art are the redeeming components.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Griffith on September 23, 2018, 07:57:18 PM
Don't forget that it has a sizable (16 pg), recent interview with Miura, touching on things like his message to fans about the breaks, he and his staff's reaction to the anime (slim, but it's there), along with a variety of other awesome topics.

I value anything Miura has to say, and I know he goes into some good shit there too, but those are not awesome topics. :griffnotevil: Makes me wish you, Aaz, puella and the community could do another correspondence with him. Now THAT was awesome. :casca:

You know where that interview could have been? At the end of a new artbook. :casca:

Ouch, way to twist the knife! Yeah, it's like they took the informational section at the start of the volumes and tried to stretch it into something of value on its own, but if you can't even nail the facts down there's little point. I'll still buy it like all Miura's things (I have his other DH published mangas besides Berserk and if they gave me ANY reason to get the deluxe editions I'd probably do that too).
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on September 23, 2018, 08:32:05 PM
I value anything Miura has to say, and I know he goes into some good shit there too, but those are not awesome topics. :griffnotevil: Makes me wish you, Aaz, puella and the community could do another correspondence with him. Now THAT was awesome. :casca:

Well I just picked the two that I know people tend to ask about a lot. But it's 16 pages so there's a LOT.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Griffith on September 24, 2018, 09:45:17 PM
Well I just picked the two that I know people tend to ask about a lot. But it's 16 pages so there's a LOT.

It's unfortunate that's what so many focus on, especially since I know the interest in breaks isn't like, how he's balancing his home life and work prep. I always imagine he just spends the time drawing more unique Kushan soldier's armors and the like. =)

"This is going to take masterpiece to the next level!" :miura:
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on October 03, 2018, 01:40:27 PM
My guidebook shipped yesterday. I gave it a cursory look through. A lot of work went into it, just from a design perspective, but it's also very visually confusing. Their charts and character relations maps are mostly nonsensical, bordering on useless. Great to have the interview translated, though I haven't read the whole thing yet.

Also wanted to note that they do indeed fix the typos and problem with that preview page they tossed out on Twitter over the summer (which had Farnese's description on Guts' page). Yay.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Griffith on October 03, 2018, 02:30:04 PM
My guidebook shipped yesterday. I gave it a cursory look through. A lot of work went into it, just from a design perspective, but it's also very visually confusing. Their charts and character relations maps are mostly nonsensical, bordering on useless.

I'm going to go ahead and deem it pretty useless, but maybe not worthless for the fun of it; I basically tried to write this thing myself over a decade ago. :ganishka:

Also wanted to note that they do indeed fix the typos and problem with that preview page they tossed out on Twitter over the summer (which had Farnese's description on Guts' page). Yay.

Thank goodness, I'd hate to think Guts' legerity score and all wasn't 100% accurate. =)
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on October 07, 2018, 01:15:59 AM
Just finished the interview. A few typos aside, it's really fantastic. Everybody should read that thing.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: NCHaskew on October 07, 2018, 11:55:12 PM
I'm reading through the whole guidebook now, which is just surreal. One thing I'm curious about: they spelled it as "Tudor" instead of their translation of "Chuder." I'm curious if they're correcting that error, or if they just didn't coordinate the translation with previous releases. But if they ARE correcting it, how could they still call him "Knight of Skeleton"?  :SK:
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Griffith on October 08, 2018, 01:57:09 AM
I'm reading through the whole guidebook now, which is just surreal. One thing I'm curious about: they spelled it as "Tudor" instead of their translation of "Chuder." I'm curious if they're correcting that error, or if they just didn't coordinate the translation with previous releases.

Why not both? :carcus: It would be nice if they made that and other corrections consistent across the deluxe releases, though.

Quote
But if they ARE correcting it, how could they still call him "Knight of Skeleton"?  :SK:

Sadly, that's an officially mandated translation from Japan (it's in the volume glosseries, on statues, etc) , so they don't have much choice, though I wouldn't mind them going rogue in this case. =)

We've got it covered either way though:

www.knightofskeleton.net

 :badbone:
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on October 08, 2018, 02:21:35 AM
I'm reading through the whole guidebook now, which is just surreal. One thing I'm curious about: they spelled it as "Tudor" instead of their translation of "Chuder." I'm curious if they're correcting that error, or if they just didn't coordinate the translation with previous releases. But if they ARE correcting it, how could they still call him "Knight of Skeleton"?  :SK:

There are quite a few inconsistencies, which is sadly to be expected given that this is a real hodge-podge production by Dark Horse, with a ton of text and obviously not a ton of copy-editing. I was surprised to see that in the interview they used the correct phrase "incarnated" to refer to Femto, and but then on the character section, refers to it as "resurrected." Oh well!

And yeah, that Knight of Skeleton business: back when a few of the DH team used to post here, they shared that they had reached out to Hakusensha to clarify how they should translate Dokuro no Kishi, which turned out to be a mistake. Because the official verdict from up top was "Knight of Skeleton" likely because they had already dealt that shitty translation for statues/figures and wanted consistency abroad.  And because they had asked for clarity, they had to stick to it.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: m on October 08, 2018, 09:25:20 AM
Just finished the interview. A few typos aside, it's really fantastic. Everybody should read that thing.

To be honest I wasn’t planning on buying the guidebook, but your comment made me change my mind. :serpico: My copy should be arriving in a few days.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on October 08, 2018, 02:48:16 PM
To be honest I wasn’t planning on buying the guidebook, but your comment made me change my mind. :serpico: My copy should be arriving in a few days.

I could trash-talk 75% of the guidebook for a full thread. Most of it is worthless for fans who have even a passing understanding of the basics of Berserk. As Aazealh said earlier in the thread, if they needed filler to surround the interview, an artbook would have been a much more welcome — and needed — addition to the Berserk merchandise lineup. But the interview itself is unassailable.

Speaking as someone who has spent a lot of time intuiting Miura's impressions in the absence of very little information, it's powerful (even surprisingly disconcerting!) to read Miura's straight talk on aspects of the whole series. The interview goes through each arc of the manga and captures insights from Miura on his intent and how he executed the ideas, sources of inspiration, and more.  Of course, there was a fan translated version of this interview circling around a year ago, but I didn't pay much attention to it, as I was waiting for a better translation. In comparing the two last night, I found this official one more coherent and natural-sounding, which is pretty important if you're trying to formulate the main man's opinions on things.

As usual, Miura comes across as modest to a fault, which requires some processing to get at the truth of the matter. This manner of speaking is natural for Japanese readers, who see a modest person and infer mastery and confidence (think "Yoda"). But in English, he sometimes comes across as self-deprecating and inconsiderate, given the pristine quality of the series he's created. For example, he talks at length about how he doesn't plan very far in advance, creates dialogue for scenes on-the-spot, etc., but then drops the bombshell that he created the idea of the Beast manifesting from the Berserk Armor back in Volume 16 — 10 volumes ahead of its debut. So much for not making explicit plans!

Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: jackson_hurley on October 08, 2018, 04:04:27 PM
For example, he talks at length about how he doesn't plan very far in advance, creates dialogue for scenes on-the-spot, etc., but then drops the bombshell that he created the idea of the Beast manifesting from the Berserk Armor back in Volume 16 — 10 volumes ahead of its debut. So much for not making explicit plans!

Just for this kind of information it makes me want the guidebook more. I really need to clear up some space on my credit card. (Also have vol 39 to get in english and vol40 in japanese)

Fuck my financial situation of the moment.  :sad:
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on November 05, 2018, 07:15:10 PM
Hey remember a few weeks back when I was recommending this stupid book purely on the basis of the Miura interview? I rescind my endorsement.

(http://www.skullknight.net/images/guidebook-gross.jpg)

(http://www.skullknight.net/images/guidebook-wyald.jpg)
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Aazealh on November 05, 2018, 07:19:58 PM
Hey remember a few weeks back when I was recommending this stupid book purely on the basis of the Miura interview? I rescind my endorsement.

Ugh. Fucking gross. What kind of an idiot edited that garbage together, seriously? I get that they were out of ideas for what to fill that book with, but seriously? Who thought this was a good idea? No way Miura greenlit that shit.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: jackson_hurley on November 05, 2018, 07:22:46 PM
Thats pretty much... sketch for the modern standards. Then again, am I surprised? Not really. Bad tastes for these page titles etc etc.  :sad:

Ugh. Fucking gross. What kind of an idiot edited that garbage together, seriously? I get that they were out of ideas for what to fill that book with, but seriously? Who thought this was a good idea? No way Miura greenlit that shit.

Exactly what I was saying to myself. I'm not one to make big scènes with this kinda stuff usually but this is getting ridiculous. A lot.

Might as well add "these chicks liked getting it hard from Wyald, look how they seem happy" Ugh
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on November 05, 2018, 07:28:37 PM
Thats pretty much... sketch for the modern standards. Then again, am I surprised? Not really. Bad tastes for these page titles etc etc.  :sad:

I think it's pretty surprising that the "official guidebook" is recontextualizing scenes of depravity as scenes of cuteness. Honestly, why isn't Casca's rape at the Eclipse in here? It's amazing it didn't make the cut, by these lecherous standards. What I didn't include here was a panel where the writer admires Erica's underwear. It's not fit to bear Berserk's name.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: jackson_hurley on November 05, 2018, 07:34:28 PM
What I didn't include here was a panel where the writer admires Erica's underwear. It's not fit to bear Berserk's name.

Wow?!? Really?? That's sad. It's almost as if to them (editors or whoever is in charge of that book here) there is nothing deep in the story. And to focus on these littles bit of the story and proning how cute their underwear are or how cute they are while being rapped is sending some kind of fucked up weird message. It's very disppointing to see this kind of thing glorified when it's definitely not the point in the story.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: IncantatioN on November 05, 2018, 07:46:46 PM
Unbelievable, this is appalling. I hadn't had a chance to open my copy yet. Unfuckingbelievable. I don't even know what to do with my copy anymore ...
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Oburi on November 06, 2018, 09:03:36 AM
At the very least they have condemned the acts of Gennon. That's where they draw the line. Pedophile? Deserves to die! But hey look at all those hotties that monster is raping and killing! How aggravating! WHY NOT ME?!

I only flipped through my book to get to the Miura interview, but when I came across that "Cutie" section all I had to see was the picture of the young slave boys to know that something was terribly wrong here. How does anyone familiar with the story not get a seriously creepy vibe from whoever is was ok with this?  Missing the point or not understanding context is one thing, but this is outright disturbing.

Ugh. Fucking gross. What kind of an idiot edited that garbage together, seriously?

Wyald.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: ApostleBob on November 06, 2018, 03:22:06 PM
Ugh! This is gross. This makes the series look like it's some type of porn thing. Was this really what they needed to do to sell more copies?
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Grail on November 06, 2018, 05:39:04 PM
Yikes, thanks for the heads-up on that Walter. I still want to read the interview, but time and time again, Dark Horse manages to put their foot in it. They're clearly trying to appeal to the bottom of the barrel here.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on November 06, 2018, 05:50:40 PM
Yikes, thanks for the heads-up on that Walter. I still want to read the interview, but time and time again, Dark Horse manages to put their foot in it. They're clearly trying to appeal to the bottom of the barrel here.

I don't necessarily think Dark Horse is to blame here; it's whoever originally wrote this trash at Hakusensha. As a result, that section is fundamentally offensive, faithfully translated or not.

I suppose one could question whether Dark Horse should have included it at all, but at that point it'd effectively be censorship, which would be a strange precedent to set when it comes to Berserk. At the end of the day, the guidebook absolutely shouldn't be touting any language like "official" when it clearly is at odds with the tone of the series.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Grail on November 06, 2018, 07:11:36 PM
I don't necessarily think Dark Horse is to blame here; it's whoever originally wrote this trash at Hakusensha. As a result, that section is fundamentally offensive, faithfully translated or not.

I suppose one could question whether Dark Horse should have included it at all, but at that point it'd effectively be censorship, which would be a strange precedent to set when it comes to Berserk. At the end of the day, the guidebook absolutely shouldn't be touting any language like "official" when it clearly is at odds with the tone of the series.

Dang, I must have missed this bit in the original version of the guidebook, my bad! If Dark Horse is just following Hakusensha's lead, then they're not to blame, though your point about the tone brings to mind how Dark Horse has misrepresented the series pretty outrageously in the past. Either way, it's a sad state of affairs when that sort of material is edited together to promote the series. Unfortunately, based on some stuff I've read and watched on the subject, it's just an indication of the type of media saturating the anime industry right now.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on November 06, 2018, 07:55:10 PM
Dang, I must have missed this bit in the original version of the guidebook, my bad!

I don't blame you for skipping over it. Most of the book is full of useless shit. But I did verify it -- same text, same punctuation even ("!" , "!?")

Quote
Either way, it's a sad state of affairs when that sort of material is edited together to promote the series. Unfortunately, based on some stuff I've read and watched on the subject, it's just an indication of the type of media saturating the anime industry right now.

These pages seem like an attempt at humor, but it comes across as utterly gross, flippantly poking fun at otherwise depraved moments in the series. Tone-deaf at best, lecherous at worst.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Crimson on November 29, 2018, 07:06:11 PM
Upset to know what was branded as the "official" guidebook is really just lowbrow trash not even intended for the avid readers of the series.

I still want to read it, since skimming did show some cool little details (Conrad rarely only speaking unless it involves causality and the like), but overall, kinda disappointing.

I know DH isn't 100%, but I think they do a fairly good job. Way, way, way better than any free translations you could ever read, for damn sure. So I'm with Walter in that it wasn't even DH's fault for this; the Japanese pages are identical so they just translated it. Not sure where it originated from in Japan, but it clearly wasn't Miura. Which is why I really wish they hadn't used "official", because that was my first instinct to believe when seeing that word.

"Official"=from Miura. It made me think even that all those little remarks "the one at the top is especially cute" was from Miura himself. Slander, possibly?
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Aazealh on November 29, 2018, 08:07:35 PM
I know DH isn't 100%, but I think they do a fairly good job.

It could be better, believe me.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Crimson on November 29, 2018, 08:13:17 PM
It could be better, believe me.

Ever since seeing you post a lot of critiques like this, I've been wanting to ask you for specific examples of your most hated problems. Since I too want to understand Berserk as close as it was intended, and the DH translations are the best I have, it would be nice to know what the most glaring problems are.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Aazealh on November 29, 2018, 08:35:17 PM
Ever since seeing you post a lot of critiques like this, I've been wanting to ask you for specific examples of your most hated problems. Since I too want to understand Berserk as close as it was intended, and the DH translations are the best I have, it would be nice to know what the most glaring problems are.

Eh, I've mentioned a bunch of them over the years, you can find them if you look through these threads. The one that most easily comes to mind is their awful non-translation of the Elf ruler's title. They published it as the mangled, meaningless "Hanafubuku King", whereas in English it means "Sovereign of the Flower Storm".

Since you mentioned you're up to volume 30 now, I encourage you to read our translations going forward. Try to compare them to DH's work and see if you can find some differences. It can be subtle stuff sometimes, but it adds up.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Crimson on November 29, 2018, 08:59:05 PM
Eh, I've mentioned a bunch of them over the years, you can find them if you look through these threads. The one that most easily comes to mind is their awful non-translation of the Elf ruler's title. They published it as the mangled, meaningless "Hanafubuku King", whereas in English it means "Sovereign of the Flower Storm".

Since you mentioned you're up to volume 30 now, I encourage you to read our translations going forward. Try to compare them to DH's work and see if you can find some differences. It can be subtle stuff sometimes, but it adds up.

While I certainly agree little details can add up (it's a big reason I'm not a fan of anime dubbing), I guess I personally don't get that riled for name mistakes. The King's name/title you mentioned, even "hawk" over "falcon" and the like. Those aren't story breaking details for me.
I started Berserk (up to volume 25) on free translations, where names would change in between chapters, and sometimes even during the same chapter, but I still never really got confused or annoyed. I could keep track.

While I get the appeal of that recommendation, that sounds appalling to actually try to read though. I think I tried that once with a single episode of an anime years back that had no subtitles and trying to read a page and watch was a nightmare.
Probably easier in book form, but hardly enjoyable.


I think instead I can just read the topics of said chapters, and if there was a big mistake, chances are someone would've mentioned it already, and then I can easily pinpoint anything noteworthy.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Aazealh on November 29, 2018, 09:26:19 PM
The King's name/title you mentioned, even "hawk" over "falcon" and the like. Those aren't story breaking details for me.

Well if that meets your standards, good for you. Maybe there are other mistakes that don't, maybe not. It's not for me to say.

chapters

To be exact, they're called episodes. In Berserk, chapters regroup many episodes under a common theme, and then there are that arcs englobe several chapters. You can find a detailed listing here. (http://www.skullknight.net/manga/)

While I get the appeal of that recommendation, that sounds appalling to actually try to read though.

Well you asked about translations, which is my I suggested that. What you do is up to you.

I think instead I can just read the topics of said chapters, and if there was a big mistake, chances are someone would've mentioned it already, and then I can easily pinpoint anything noteworthy.

We follow individual episodes as they're prepublished in Young Animal (a magazine), which is usually years before their release in the US compiled in a volume. These threads are mostly used to discuss the story and we don't revive them to comment on the official edition.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Crimson on November 29, 2018, 09:48:04 PM
Don't worry, I wasn't planning to necro any of them while scanning through. Just to pick out issues someone might have mentioned to get a clearer picture if there was a major translation error.
Title: Re: Dark Horse Releasing Berserk Guidebook
Post by: Walter on November 30, 2018, 02:40:23 PM
While I certainly agree little details can add up (it's a big reason I'm not a fan of anime dubbing), I guess I personally don't get that riled for name mistakes. The King's name/title you mentioned, even "hawk" over "falcon" and the like. Those aren't story breaking details for me.

Hawk/Falcon, Hanafubuku, and "Knight of Skeleton" are just the most popular problems with Dark Horse's translations. There are also of course typos and text misplaced in the wrong word boxes (http://www.skullknight.net/forum/index.php?topic=7043.msg225008#msg225008), bad or just wrong episode titles (http://www.skullknight.net/forum/index.php?topic=7043.msg214929#msg214929), and in volume 39, they included line notes in a speech bubble (http://www.skullknight.net/forum/index.php?topic=15565.msg252567#msg252567). They even change the way characters talk (most recently with the boss pirate (http://www.skullknight.net/forum/index.php?topic=7043.msg202633#msg202633)).

But more important than all of that, there are also subtle mistranslations that can create a bad understanding of important things. Check out this one from Volume 24:

Dark Horse -- Flora: A Beherit is a highly spiritual object that governs even human fate. Perhaps an even greater existence sent it to the physical world.
SKnet (Puella) -- Flora: A beherit is an object which a highly spiritual being -- or a being that is even something more, who controls the fate of humans -- has sent to this world

The difference here is pretty critical, because it's a key passage that alludes to the power of the Idea of Evil, not the power of a Beherit. If you stack all of these against each other, your left with the impression that you can't always trust the words you're reading, and that's a pretty bad feeling for something you paid money for.

Quote
I started Berserk (up to volume 25) on free translations, where names would change in between chapters, and sometimes even during the same chapter, but I still never really got confused or annoyed. I could keep track.

Well Dark Horse is supposed to be a professional translator, creating authoritative English translations, which people pay money for in order to get consistent, reliable work. So when they goof, it's of slightly more consequence than when xXSCANlordzXx gets something wrong.